|
Фанаты уже знают, что в русской версии книга будет называться «Гарри Поттер и дары смерти». Так пожелали участвовавшие в акции «Народ дает название последней книге о Гарри Поттере». На обложке на фоне оранжевого неба изображен мальчик в очках, протягивающий руку в небо. Запускается в производство и текст книги. Как шутят работники типографии, их предприятие перешло на «секретный режим» работы.
К охране, которая есть в типографии, прибавятся дополнительные сотрудники охранных агентств. Их задача - не только отслеживать технологический процесс, но и бдить за сохранностью тиража. Ни один экземпляр книги не должен покинуть типографию незаконным путем. Даже бракованные листы с текстом должны быть изрублены в лапшу.
Но этого мало: издательство предусмотрело и утечку электронной информации. Носители с файлами хранятся исключительно в сейфе руководства типографии. Работать с электронной версией можно только при отключенной локальной сети и USB-портах, не отлучаясь с рабочего места. Как только листы будут запущены в печать, сотрудники обязаны удалить файлы со своих компьютеров. За этим проследят сотрудники охранного агентства.
При формировании задания на вывод пластин на всех остальных компьютерах должен быть сделан принудительный выход из системы и т.п. На всех стадиях производства – от приема файлов до упаковки отпечатанной продукции – заказ будут сопровождать 10–15 человек дополнительной охраны.
Вся информация о печати книги закрыта. Вышел внутренний приказ по предприятию о неразглашении служебной тайны под страхом увольнения. Составлен список лиц, которые получили допуск к процессу печати.
Сотрудники типографии теоретически могут узнать содержание седьмой книги о волшебнике Поттере, но директор по производству уверяет, что им запрещено читать на рабочем месте. Уже появились слухи, что книга будет печататься в полной темноте. Но это единственная информация, которая была опровергнута. Как же в таком случае следить за качеством печати?
С иронией к таким мерам предосторожности отнеслись фанаты на своих сайтах. В интернете уже выложен вариант перевода книги и все желающие могут узнать главное – чем она заканчивается. Кстати, в июле в книжные магазины многих городов, в том числе и Нижнего Новгорода, уже поступала последняя часть поттерианы, правда, в англоязычном варианте. Поклонники рассказов о Гарри Поттере смели ее с прилавков за считанные дни, несмотря на высокие цены и неродной английский язык.
Радость же русскоязычных фанатов наступит 13 октября. В полночь начнется распродажа книги. Одновременно на полки магазинов поступит 1 млн 800 тыс. экземпляров, отпечатанных, кроме Нижнего Новгорода, в Твери и Ярославле.
Ссылки по теме:
Страсти по Гарри: во Франции сажают, в Британии смеются, в России переводят
«Поттеромания» достигла точки «роковой и мощной»
Магазины будут продавать новую книгу о Гарри Поттере круглосуточно